728x90
반응형
안녕하세요!
오늘 알게 될 표현은 wet behind the ears 입니다.
귀 뒷부분이 젖었다니 뜻을 유추하기도 아리송한 표현인데 과연 무슨 의미일까요?
갓 태어난 동물은 어미의 양수에 푹 젖은 상태로 태어나는데 시간이 지나면 다른 부분은 말라서 털이 뽀송해지지만 귀 뒷부분이 제일 늦게 마른다고 해요. 그래서 이 표현은 어리고 경험이 없는 사람을 일컬을 때나 어떤 직종을 처음 시작해 경력이 없는 사람을 묘사할 때 사용합니다.
Tony's only been a manager for a week, he is still wet behind the ears
토니는 매니저 된지 아직 일주일밖에 안 됐어, 햇병아리야
이런 식으로 문장을 만들어 쓸 수 있습니다.
앞으로 이 표현을 들으면 무슨 뜻인지 바로 캐치할 수 있겠죠?
연습해 보시고 실생활에서 사용하세요. :)
728x90
반응형
'영어 표현' 카테고리의 다른 글
영어 표현 수집 15 - 너는 greenhorn이야! 내가 초록 뿔이야? (0) | 2021.02.16 |
---|---|
영어 표현 수집 14 - 원어민이 자주 쓰는 표현 'Subpar' (0) | 2021.01.15 |
영어 표현 수집 12 - Rabbit hole (0) | 2021.01.12 |
영어 표현 수집 11 - 요즘 뜨는 말 Sharenting (0) | 2021.01.05 |
영어 표현 수집 10 - Curiosity killed the cat (0) | 2020.12.29 |