본문 바로가기

영어 표현

영어 표현 수집 13 - wet behind the ears​

728x90
반응형

 

안녕하세요!

오늘 알게 될 표현은 wet behind the ears 입니다.

귀 뒷부분이 젖었다니 뜻을 유추하기도 아리송한 표현인데 과연 무슨 의미일까요?

갓 태어난 동물은 어미의 양수에 푹 젖은 상태로 태어나는데 시간이 지나면 다른 부분은 말라서 털이 뽀송해지지만 귀 뒷부분이 제일 늦게 마른다고 해요. 그래서 이 표현은 어리고 경험이 없는 사람을 일컬을 때나 어떤 직종을 처음 시작해 경력이 없는 사람을 묘사할 때 사용합니다.

Tony's only been a manager for a week, he is still wet behind the ears

토니는 매니저 된지 아직 일주일밖에 안 됐어, 햇병아리야

이런 식으로 문장을 만들어 쓸 수 있습니다.

앞으로 이 표현을 들으면 무슨 뜻인지 바로 캐치할 수 있겠죠?

연습해 보시고 실생활에서 사용하세요. :)

728x90
반응형